Официальный язык Республики Азербайджан, на котором, согласно переписи 2009 года, разговаривают около 9 миллиона человек. На этом языке общаются также 20 миллионов азербайджанцев, живущих в Иране. Всего в мире насчитывается около 50 миллионов представителей этой национальности, которые являются носителями азербайджанского языка.
Существуют четыре группы диалектов с ареалами распространения по принципу сторон света. Также собственные наречия выделяются в Турции, Иране и других странах с компактным проживанием азербайджанцев. Основные отличия в диалектах относятся к фонетике и лексике.
История азербайджанского языка
Язык относится к группе тюркских. Первые упоминания об азербайджанском языке встречаются в литературных памятниках античности. Национальный эпос «Китаби Деде Горгуд» насчитывает свыше 1 300 лет, что позволяет отнести этот язык к числу древнейших.
Устный литературный язык сформировался VI–VIII вв., а с IX по XII вв. установилась письменная речь. Возникновению письменности предшествовали сказки, пословицы и другие образцы устного творчества, передаваемые из поколения в поколение. Развитие литературного языка происходило в XI–XII вв. под ощутимым влиянием персидского и арабского. К XVI веку, когда окончательно сформировалась азербайджанская народность, относится период расцвета языка. На этом азербайджанском творили литературные классики Физули, Насими, Хатаи.
Ко времени присоединения части Кавказа к России азербайджанский язык был настолько распространен в этом регионе, что фактически стал основным средством общения разных народов. Статус государственного языка получил в 1995 г.
Письменность
До двадцатых годов прошлого века в письменном языке использовалось арабское начертание, но в 1929 г. Турция и Азербайджан перешли на латиницу. Спустя несколько лет в республике, присоединенной к Советскому Союзу, была внедрена кириллица, практиковавшаяся до конца века. После распада СССР было решено вернуться к латинскому алфавиту, но азербайджанцы Дагестана продолжают использовать кириллицу, а в Иране принята арабица.
В настоящее время продолжительное использование кириллицы привело к тому, что значительная часть литературы требует переложения на латиницу. Молодое поколение, изучающее язык уже в годы независимости Азербайджана, с трудом воспринимает буквы кириллицы, а у старшего поколение возникают сложности с восприятием латинского начертания.
Интересные факты
- В 2001 году президент Гейдар Алиев издал указ о праздновании 9 августа Дня азербайджанского языка.
- Буквальное значение распространенного окончания азербайджанских фамилий «-заде» обозначает «рожденный от». В изначальном употреблении суффикс присоединялся к именам старших мужчин в семье – деда и отца. То есть, Фарид-заде – потомок Фарида.
- Турецкий и азербайджанский языки настолько близки, что их носители не нуждаются в переводе.
- Большинство людей, считающих азербайджанский язык родным, проживают в Иране – около 30 миллионов.
- Сразу после обретения Азербайджаном независимости 38 процентов граждан республики общались на русском языке и 62% – на азербайджанском. Сейчас число людей, считающих государственный язык родным, значительно возросло.