A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_URI::$config is deprecated
Filename: core/URI.php
Line Number: 101
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Router::$uri is deprecated
Filename: core/Router.php
Line Number: 127
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$benchmark is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$hooks is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$config is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$log is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$utf8 is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$uri is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$exceptions is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$router is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$output is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$security is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$input is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$lang is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 75
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$load is deprecated
Filename: core/Controller.php
Line Number: 78
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$pagination is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 1279
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$ci is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 29
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$tag_open is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 33
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$tag_close is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 34
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$divider is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 35
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$crumb_open is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 36
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$crumb_close is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 37
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$crumb_last_open is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 38
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Breadcrumbs::$crumb_divider is deprecated
Filename: libraries/Breadcrumbs.php
Line Number: 39
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$breadcrumbs is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 1279
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$agent is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 1279
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$db is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 390
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_DB_mysqli_driver::$failover is deprecated
Filename: database/DB_driver.php
Line Number: 371
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property Main::$art is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 353
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$benchmark is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$hooks is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$config is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$log is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$utf8 is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$uri is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$exceptions is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$router is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$output is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$security is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$input is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$lang is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$load is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$pagination is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$breadcrumbs is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$agent is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$db is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property CI_Loader::$art is deprecated
Filename: core/Loader.php
Line Number: 925
Русско-немецкий разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Русско-немецкий разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Если вам предстоит путешествие в Германию , Австрию или Швейцарию , для удобства общения очень полезным окажется русско-немецкий разговорник, который содержит часто употребляемые на немецком языке слова и выражения. Разговорник составлен с учетом произношения, что сделает ваше общение удобным и приятным. Но основным местом распространения все-таки остается Германия, где немецкий язык – единственный государственный.
Федеративная Республика Германия расположена в Центральной Европе. Численность населения – 82 млн. чел. Территория площадью 357 021 кв. км. Столица – Берлин . Германия омывается Балтийским и Северным морями. Северная граница – с Данией восточная – с Польшей и Чехией южная – со Швейцарией , Францией и Люксембургом . Западная – Нидерланды и Бельгия . Современная Германия – быстро развивающаяся индустриальная страна с мощной экономикой. Упорядоченная и аккуратная Германия – это самый лучший сервис, сытная кухня, благоустроенные города.
Смотрите также «Русско-немецкий онлайн-переводчик и словарь », с помощью которого вы сможете перевести на немецкий язык (или наоборот с немецкого на русский ) любое слово или предложение.
Приветствия
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Всего наилучшего
Alles gute
Аллес гутэ
Удачи
Viel Gluck/Viel Erfolg
Филь глюк/Филь эрфольк
До свидания
Auf Wiedersehen
Ауф видэрзэен
До скорого
Bis bald
Бис бальт
Спокойной ночи
Gute Nacht
Гутэ нахт
Пока
Tschuss
Чус
Добрый вечер
Guten Abend
Гутэн абэнт
Привет (в Австрии и Южной Германии)
Gruss Gott
Грюсс гот
Добрый день
Guten Tag
Гутэн так
Привет
Hallo
Халло
Добрый вечер
Guten Abend
Гутэн абэнт
Доброе утро
Guten Morgen
Гутэн морген
Здравствуйте (Добрый день)
Guten Tag
Гутэн так
Стандартные фразы
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Покажите мне…
Zeigen Sie mir bitte…
Цайгэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста…
Geben Sie mir bitte das
Гебэн зи мир биттэ дас
Дайте мне, пожалуйста…
Geben Sie mir bitte…
Гебэн зи мир биттэ…
Мы хотели бы…
Wir moechten…
Вир мёйхьтэн……
Я хотел бы…
Ich moechte…
Ихь мёйхьтэ…
Помогите мне, пожалуйста!
Helfen Sie mir bitte
Хэльфэн зи мир биттэ
Вы не могли бы сказать мне?..
Koennen Sie mir bitte sagen?..
Кённэн зи мир биттэ загэн?..
Вы не могли бы помочь мне?..
Koennen Sie mir bitte helfen?..
Кённэн зи мир биттэ хэльфэн?..
Вы не могли бы показать мне?..
Koennen Sie mir bitte zeigen?..
Кённэн зи мир биттэ цайгэн?..
Вы не могли бы дать нам?..
Koennen Sie uns bitte... geben?..
Кённэн зи унс биттэ... гебэн?..
Вы не могли бы дать мне?..
Koennen Sie mir bitte... geben?..
Кённэн зи мир биттэ... гебэн?..
Пожалуйста, напишите это
Schreiben Sie es bitte
Шрайбэн зи эс биттэ
Повторите, пожалуйста
Sagen Sie es noch einmal bitte
Загэн зи эс нох айнмаль биттэ
Что вы сказали?
Wie bitte?
Ви биттэ?
Не могли бы вы говорить медленнее?
Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
Я не понимаю
Ich verstehe nicht
Ихь фэрштээ нихьт
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
Spricht jemand hier englisch?
Шприхьт йеманд хир энглиш?
Я понимаю
Ich verstehe
Ихь фэрштээ
Вы говорите по-русски?
Sprechen Sie Russisch?
Шпрэхен зи руссиш?
Вы говорите по-английски?
Sprechen Sie Englisch?
Шпрэхен зи энглиш?
Как у Вас дела?
Wie geht es Ihnen?
Ви гейт эс инэн?
Все хорошо А у Вас?
Danke, gut Und Ihnen?
Данкэ, гут Унд инэн?
Это госпожа Шмидт
Das ist Frau Schmidt
Дас ист фрау Шмит
Это господин Шмидт
Das ist Herr Schmidt
Дас ист хэрр Шмит
Меня зовут…
Ich heise…
Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из России
Ich komme aus Russland
Ихь коммэ аус руслант
Где находится?..
Wo ist?..
Во ист?..
Где находятся?..
Wo sind?..
Во зинт?..
Я не понимаю
Ich verstehe nicht
Ихь фэрштээ нихьт
К сожалению, я не говорю по-немецки
Leider, spreche ich deutsch nicht
Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Вы говорите по-английски?
Sprechen Sie Englisch?
Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски?
Sprechen Sie Russisch?
Шпрэхен зи руссиш?
Извините
Entschuldigen Sie
Энтшульдигэн зи
Извините (для привлечения внимания)
Entschuldigung
Энтшульдигунг
Большое спасибо
Danke schon/Vielen Dank
Данкэ шён/Филен данк
Нет
Nein
Найн
Пожалуйста
Bitte
Биттэ
Спасибо
Danke
Данкэ
Да
Ja
Я
Вокзал
Фраза на русском
Перевод
Произношение
С какого вокзала ехать в?..
Von welchem bahnhof fährt man nach?..
Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах?
Где можно купить билет на поезд?
Wo kann man die fahrkarte kaufen?
Во: кан ман ди фа: ркартэ кауфэн?
Мне нужно как можно быстрее попасть в бремен
Ich muß möglichst schell nach bremen gelangen
Ихь мус мёглихьст шнэль нах брэ: мэн гэлянгэн
Где можно посмотреть расписание?
Wo kann ich den fahrplan sehen?
Во: кан ихь дэн фа: рпля: н зе: эн?
С какого вокзала отправляется поезд?
Von welchem bahnhof fährt zug ab
Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько стоит билет?
Was kostet die fahrkarte?
Вас костэт ди фа: ркартэ?
У вас есть билеты на сегодня(завтра)?
Haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)?
Ха: бэн зи ди фа: ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)?
Мне нужен билет до берлина и обратно
Einmal (zweimal) berlin und zurück, bitte
Айнма: ль (цвайма: ль) бэрли: н унт цурюк, битэ
Мне желательно поезд, который приходит утром в...
Ich brauche den zug, der am morgen nach... Kommt
Ихь браухэ дэн цу: к дэр ам моргэн нах... Комт
Когда будет следующий поезд?
Wahn kommt der nächste zug?
Ван комт дэр нэ: хь-стэ цу: к?
Я опоздал на поезд
Ich habe den zug verpasst
Ихь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст
От какой платформы отходит поезд?
Von welchem bahnsteig fährt der zug ab?
Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько минут до отправления?
Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt?
Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис цур апфа: рт?
Здесь есть представительство российских авиалиний?
Gibt es hier das buro der russischen fluglinien?
Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн
Где справочное бюро?
Wo ist das auskunftsbüro?
Во: ист дас аускунфтсбюро?
Где останавливается автобус-экспресс?
Wo hält der zubringerbus?
Во: хэльт дэр цубрингэрбус?
Где стоянка такси?
Wo ist der taxi-stand?
Во: ист дэр таксиштант?
Здесь есть пункт обмена валюты?
Wo befindet sich die wechselstelle?
Во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле?
Я хочу купить билет на рейс №...
Ich möchte einen flug, routenummer... Buchen
Ихъ мёхьтэ айнэн флю: к, ру: тэнумэр... Бу: хэн
Где регистрация на рейс?..
Wo ist die abfer-tigung für den flug?..
Во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю: к?..
Где камера хранения?
Wo ist die gepäckaufbewahrung?
Во: ист ди гэпекауфбэварунг?
Нет моего...
Es fehlt...
Эс фе: льт....
Чемодана
Mein koffer
Майн кофэр
Сумки
Meine tasche
Майне та: шэ
К кому можно обратиться?
An wen kann ich mich wenden?
Ан вейн кан ихь михь вэндэн?
Где туалет?
Wo ist die toilette?
Во: ист ди тоалетэ?
Где зал получения багажа?
Wo ist gepäckaus-gabe?
Во: ист гэпэк-аусга: бэ?
На каком транспортере можно получить багаж с рейса номер?..
Auf welchem förderband kann man das gepäck vom flug... Bekommen?
Ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю: к... Бэкомэн?
Я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать?
Ich habe meinen aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich tun?
Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь тун?
Я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки?
Ich habe cabin (den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein gepäck ohne cabin bekommen?
Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп'эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн гэп'эк
Паспортный контроль
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Где таможенный контроль?
Wo ist die zollkontrolle?
Во: ист ди: цольконтролле?
Нужно заполнять декларацию?
Soll ich die zolleklärung ausfüllen?
Золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?
Вы заполнили декларацию?
Haben sie die zollerklärung ausgefüllt?
Ха: бэн зи ди цольэркле: рунг аусгэфюльт?
У вас есть бланки на русском языке?
Haben sie formulare in der russischen sprache?
Ха: бэн зи формуля: рэ ин дэр русишэн шпра: хэ?
Вот моя декларация
Hier ist meine zollerklärung
Хи: р ист майне цольэкрле: рунк
Где ваш багаж?
Wo ist ihr gepäck?
Во: ист и: р гэпэк?
Вот мой багаж
Hier ist mein gepäck
Хи: р ист майн гэпэк
Предъявите паспорт
Weisen sie ihren pass vor
Вайзэн зи и: рэн пас фор!
Вот мой паспорт
Hier ist mein reisepass
Хи: р ист майн райзэпас
Я прибыл рейсом номер... Из москвы
Ich bin mit dem flug nummer... Aus moskau gekom-men
Ихь бин мит дэм флю: к нуммэр... Аус москау гэко-мэн
Я гражданин россии
Ich bin bürger russlands
Ихь бин бюргэр русландс
Мы прибыли из россии
Wir kommen aus russland
Вир комэн аус руслант
Вы заполнили бланк въезда?
Haben sie das einreiseformular ausgefüllt?
Ха: бэн зи дас айнрайзэформуля: р аусгэфюльт?
Мне нужен бланк на русском языке
Ich brauche ein formular in der russischen sprache
Ихъ брау хэ айн формуля: р ин дэр русишен шпра: хэ
Виза была выдана в консульском отделе в москве
Das visum wurde im konsulat in moskau ausgestellt
Дас ви: зум вурдэ им конзулат ин москау аусгэштэльт
Я приехал...
Ich bin... Gekom-men
Ихъ бин... Гэкомэн
На работу по контракту
Zur vertragserbeit
Цур фэртра: ксарбайт
Мы приехали по приглашению друзей
Wir sind auf einladung der freunde gekommen
Вир зинт айф айнладунк дэр фройндэ гэкомэн
Мне нечего заявлять в декларации
Ich habe nichts zu verzollen
Ихъ ха: бэ нихьте цу: фэрцолен
У меня лицензия на ввоз
Hier ist meine einführungsgenehmigung
Хи: р ист майнэ айнфю: рунгсгэне: мигунк
Проходите
Passieren sie
Паси: рэн зи
Идите по зелёному (красному) коридору
Gehen sid durch den grünen(roten) korridor
Ге: эн зи дурьхь дэн грю: нэн (ро: тэн) коридо: р
Откройте чемодан!
Machen sie den koffer auf!
Махэн зи ден кофэр ауф!
Это мои личные вещи
Ich habe nur dinge des persönkichen bedarfs
Ихъ ха: бэ ну: р дингэ дэс прэзёнлихен бэдарфс
Это сувениры
Das sind souvenirs
Дас зинт зувэни: рс
Нужно ли платить пошлину за эти вещи?
Sind diese sachen zollpflichtig?
Зинт ди: зэ захэн цольпфлихьтихь?
Ориентация в городе
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Бензозаправка
Tankstelle
Танк-штэлле
Остановка автобуса
Bushaltestelle
Бус-хальтэ-штэлле
Станция метро
U-bahnstation
У-бан-штацьон
Где здесь ближайшая…
Wo ist hier die naechste…
Во ист хир ди нэкстэ…
Где здесь ближайший полицейский участок?
Wo ist hier das naechste polizeirevier?
Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
Банк
Eine bank
Айнэ банк
Почту
Das postamt
Дас поштамт
Супермаркет
Die kaufhalle
Ди кауф-халле
Аптеку
Die apotheke
Ди апотэкэ
Телефон-автомат
Eine telefonzelle
Айнэ тэлефон – цэлле
Туристический офис
Das verkehrsamt
Дас феркерзамт
Мой отель
Mein hotel
Майн хотэль
Я ищу…
Ich suche…
Ихь зухэ…
Где стоянка такси?
Wo ist der taxi-stand?
Во: ист дэр таксиштант?
Транспорт
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Вы не могли бы меня подождать?
Koennen Sie mir bitte warten?
Кённэн зи мир биттэ вартэн?
Сколько я вам должен?
Was soll ich zahlen?
Вас золь ихь цален?
Остановите здесь, пожалуйста
Halten Sie bitte hier
Хальтэн зи биттэ хир
Мне нужно вернуться
Ich mus zurueck
Ихь мус цурюк
Направо
Nach rechts
Нах рехьтс
Налево
Nach links
Нах линкс
Отвезите меня в центр города
Fahren Sie mich zum Stadtzentrum
Фарэн зи михь цум штат-центрум
Отвезите меня в недорогую гостиницу
Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel
Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль
Отвезите меня в хорошую гостиницу
Fahren Sie mich zu einem guten Hotel
Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль
Отвезите меня в гостиницу
Fahren Sie mich zum Hotel
Фарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня на железнодорожную станцию
Fahren Sie mich zum Bahnhof
Фарэн зи михь цум банхоф
Отвезите меня в аэропорт
Fahren Sie mich zum Flughafen
Фарэн зи михь цум флюк-хафэн
Отвезите меня
Fahren Sie mich...
Фарэн зи михь…
По этому адресу, пожалуйста!
Diese Adresse bitte!
Дизэ адрэссэ биттэ
Сколько стоит доехать до?..
Was kostet die Fahrt…
Вас костэт ди фарт?..
Вызовите такси, пожалуйста
Rufen Sie bitte ein Taxi
Руфэн зи биттэ айн такси
Где я могу взять такси?
Wo kann ich ein Taxi nehmen?
Во кан ихь айн такси нэмен?
Гостиница
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Где находится гостиница?..
Wo befindet sich das hotel?..
Во: бэфиндэт зихь дас хотэль?..
Мне нужна не очень дорогая гостиница с хорошим обслуживанием
Ich brauche ein hicht teueres hotel
Ихъ браухэ айн хихт тойерес хотель
У вас есть свободные номера?
Haben sie freie zimmer?
Ха: бэн зи: фрайэ цимэр?
Для меня забронирован номер
Für mich ist ein zimmer reserviert
Фюр михь ист айн цимэр рэзэрви: рт
Номер забронирован на имя...
Das zimmer auf den namen... Reserviert
Дас цимэр ист ауф дэн на: мэн... Рэзэрви: рт
Мне нужен одноместный номер
Ich brauche ein einzelzimmer(ein einbettzimmer)
Ихь браухэ айн айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)
Мне желательно номер с кухней
Ich möchte ein zimmer mit küche haben
Ихь мёхьтэ айн цимэр мит кюхе ха: бэн
Я приехал сюда на...
Ich bin hierger... Gekommen
Ихь бин хирхе: р... Гэкомэн
Месяц
Für einen monat
Фюр айнэн мо: нат
Год
Für ein jahr
Фюр айн йа: р
Неделю
Für eine woche
Фюр айнэ вохэ
В номере есть душ?
Gibt es im zimmer eine dusche?
Гипт эс им цимэр айнэ ду: шэ?
Мне нужен номер с ванной (кондиционером)
Ich brauche ein zimmer mit bad (mit einer klimaanlage)
Ихъ браухэ айн цимэр мит ба: т (мит айнэр климаанла: гэ)
Сколько стоит этот номер?
Was kostet dieses zimmer?
Вас костэт ди: зэс цимэр?
Это очень дорого
Das ist sehr teuer
Дас ист зе: р тойэр
Мне нужен номер на сутки (на три дня, на неделю)
Ich brauche ein zimmer für eine nacht (für drei tage, für eine woche)
Ихъ браухэ айн цимэр фюр айнэ нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)
Сколько стоит двухместный номер за сутки?
Was kostet ein zweibettzimmer pro nacht?
Вас костэт айн цвайбэтцимэр про нахт?
В стоимость номера входит завтрак и ужин?
Sind das frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden?
Зинт дас фрю: штюк унт дас абэнтэсэн им прайс инбегрифэн?
Завтрак входит в стоимость номера
Das frühstück ist im preis inbergriffen
Дас фрю: штюк ист им прайс инбэргрифэн
У нас в гостинице шведский стол
In userem hotel ist schwedisches büffet
Ин унзэрэм хотэль ист шве: дишэс бюфе
Когд нужно оплатить номер?
Wann soll ish das zimmer bezahlen?
Ван золь ихъ дас цимэр бэца: лен?
Плату можно внести заранее
Man kann im voraus zahlen
Ман кан им фораус ца: лен
Этот номер мне подходит (не подходит)
Dieses zimmer passt mir(nicht)
Ди: зэс цимэр паст мир(нихьт)
Вот ключ от номера
Das ist der schlüssel
Дас ист дэр шлюсэль
Общественные места
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Улица
Strasse
Штрассе
Площадь
Platz
Плац
Ратуша
Rathaus
Ратаус
Рынок
Markt
Маркт
Центральная железнодорожная станция
Hauptbahnhof
Хауптбанхоф
Старый город
Altstadt
Альтштадт
От себя
Stosen/drucken
Штозен/друккен
К себе
Ziehen
Циэн
Частная собственность
Privateigentum
Прифатайгентум
Не трогать
Nicht beruhren
Нихтберурен
Свободно/занято
Frei/besetzt
Фрай/безецт
Бесплатно
Frei
Фрай
Возврат ндс (такс-фри)
Refund tax-free
Рефунд такс-фре
Обмен валюты
Geldwechsel
Гельдвексель
Информация
Auskunft/information
Аускунфт/информацион
Для мужчин/для женщин
Herren/damen
Геррен/дамен
Туалет
Toiletten
Тойлеттен
Полиция
Polizei
Полицай
Запрещается
Verboten
Ферботен
Открыто/закрыто
Offen/geschlossen
Оффен/гешлоссен
Нет свободных мест
Voll/besetzt
Фолль/безецт
Есть свободные номера
Zimmer frei
Циммерфрай
Выход
Ausgang
Аусганг
Вход
Eingang
Айнганг
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Я заблудился!
Ich habe mich verlaufen
Ихь хабэ михь фэрляуфэн
Я потерялся
Ich habe mich verirrt
Ихь хабэ михь фэррирт
Вызовите врача
Holen sie einen arzt!
Холен зи айнэн арцт!
Вызовите полицию
Rufen sie die polizei!
Руфэн зи ди полицай!
Помогите!
Hilfe!
Хильфэ!
Покупки
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Сдача неправильная
Der Rest stimmt nicht ganz
Дэр рэст штиммт нихьт ганц
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?
Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)?
Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Это мне подходит
Das past mir
Дас паст мир
Это мне велико
Das ist mir zu gross
Дас ист мир цу грос
Это мне мало
Das ist mir zu eng
Дас ист мир цу энг
Мне нужен... размер
Ich brauche Grosse…
Ихь браухэ грёссэ…
Мой размер 44
Meine Grose ist 44
Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь
Где находится примерочная кабина?
Wo ist die Anprobekabine?
Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Могу я это померить?
Kann ich es anprobieren?
Кан ихь эс анпробирэн?
Распродажа
Ausverkauf
Аусферкауф
Слишком дорого
Es ist zu teuer
Эс ист цу тойер
Пожалуйста, напишите цену
Schreiben Sie bitte den Preis
Шрайбен зи биттэ дэн прайс
Я это беру
Ich nehme es
Ихь нэмэ эс
Сколько это стоит?
Was kostet es (das)?
Вас костэт эс (дас)?
Дайте мне это, пожалуйста
Geben Sie mir bitte das
Гебэн зи мир биттэ дас
Я хотел(а) бы…
Ich suche…
Ихь зухэ…
Покажите мне пожалуйста, это
Zeigen Sie mir bitte das
Цайгэн зи мир биттэ дас
Я только смотрю
Ich schaue nur
Ихь шауэ нур
Цифры и числа
Число
Перевод
Произношение
Число
Перевод
Произношение
0
null
нуль
21
einundzwanzig
айн-унт-цванцихь
1
eins (ein)
айнс (айн)
22
zweiundzwanzig
цвай-унт-цванцихь
1,1
tausendein
hundert
таузэнт-айн-хундэрт
30
dreissig
драйсихь
2
zweitausend
цвайтаузэнт
40
vierzig
фирцихь
2
zwei (zwo)
цвай (цво)
50
fuenfzig
фюнфцихь
3
drei
драй
60
sechzig
зэхьцихь
4
vier
фир
70
siebzig
зипцихь
5
fuenf
фюнф
80
achtzig
ахтцихь
6
sechs
зэкс
90
neunzig
нойнцихь
7
sieben
зибэн
100
hundert
хундэрт
8
acht
ахт
101
hunderteins
хундэрт-айнс
9
neun
нойн
110
hundertzehn
хундэрт-цэн
10
zehntausend
цэнтаузэнт
200
zweihundert
цвай-хундэрт
10
zehn
цэн
258
zweihundert
achtundfunfzig
цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
11
elf
эльф
300
dreihundert
драй-хундэрт
12
zwoelf
цвёльф
400
vierhundert
фир-хундэрт
13
dreizehn
драйцэн
500
funfhundert
фюнф-хундэрт
14
vierzehn
фирцэн
600
sechshundert
зэкс-хундэрт
15
fuenfzehn
фюнфцэн
800
achthundert
ахт-хундэрт
16
sechzehn
зэхьцэн
900
neunhundert
нойн-хундэрт
17
siebzehn
зипцэн
1000
tausend
таузэнт
18
achtzehn
ахтцэн
1 000 000
eine million
айнэ мильон
19
neunzehn
нойнцэн
10 000 000
zehn millionen
цэн мильонен
20
zwanzig
цванцихь
Туризм
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Мне нужны деньги помельче
Ich brauche kleinere Scheine
Ихь браухэ кляйнэрэ шайнэ
Сколько я получу за 100 долларов?
Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar?
Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Я хочу обменять доллары на немецкие марки
Ich mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschen
Ихь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен
Чему равен валютный курс?
Wie ist der Wechselkurs?
Ви ист ди вэкселькурс?
Вы можете поменять эти дорожные чеки?
Bezahlen Sie Reiseschecks?
Бецален зи райзэшэкс?
Где ближайший обменный пункт или банк?
Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank?
Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?