Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на китайском языке с произношением. Будьте очень внимательны, ведь интонация в китайском языке играет решающую роль. Сказанное с неправильной интонацией слово...
Разговорник для путешествий
Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на китайском языке с произношением. Будьте очень внимательны, ведь интонация в китайском языке играет решающую роль. Сказанное с неправильной интонацией слово, может полностью изменить смысловую нагрузку.
Китай – древнейшая цивилизация в Восточной Азии, вобравшая в себя огромное количество культур за четыре тысячи лет существования. Крупнейшее государство, занимающее в мире первое место по численности населения. Столица – Пекин . С Россией соседствует на северо-востоке и северо-западе. Граничит с Мьянмой , Лаосом и Вьетнамом , Непалом , Бутаном , Индией , Афганистаном , Таджикистаном , Киргизией, Казахстаном , Монголией , КНДР. Климат в Китае характеризуется выраженной сезонностью – муссонными дождями, северными ветрами и минимальными осадками зимой и очень дождливым летом с южными ветрами. Средняя температура, соответственно, составляет -18°С и +15°С.
Смотрите также «Русско-китайский онлайн-переводчик и словарь », с помощью которого вы сможете перевести на китайский язык (или наоборот с китайского на русский ) любое слово или предложение.
Общие фразы
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Здравствуйте!
你好!
[nǐ hǎo]
Нихао!
До свидания!
再见!
[zài jiàn]
Цзайцзиень!
Добро пожаловать!
欢迎!
[huānyíng]
Хуаньин!
Спасибо!
谢谢!
[xiè xie]
Сесе!
Пожалуйста!
不客气! 不用谢!
[bù kě qi] [bùyòngxiè]
Букхэтси! Буюнсе!
Извините!
对不起!不好意思!
[duìbuqǐ] [bùhǎoyìsi]
Дуйбутси! Бухаоисы!
Ничего страшного
没关系。
[méi guānxi]
Мэйгуаньси
Благодарю за внимание!
谢谢您的关注
[xiè xiè nín de guānzhù!]
Сесе нинь дэ гуаньчжу!
Подскажите, пожалуйста, сколько сейчас время?
请问,现在几点了?
[qǐng wèn, xiànzài jǐdiǎn le]
Тсинвэнь, сиеньцзай цзидиень лэ?
Скажите, пожалуйста, где туалет?
请问,厕所在哪里?
[qǐng wèn, cèsuǒ zài nǎli]
Тсинвэнь, цхэсуо цзай нали?
Где можно купить телефонную карточку?
在哪儿可以买到电话卡?
[zài nǎr kěyǐ mǎidào diànhuàkǎ]
Цзайнар кхэи майдао диеньхуа кха?
Где можно взять машину напрокат?
在哪儿可以租车?
[zài nǎr kěyǐ zū chē]
Цзайнар кхэи цзучхэ?
Пожалуйста, сфотографируйте нас
请给我们拍一照。
[qǐng gěi wǒmen pāi yīzhào]
Тсин гэй вомэнь пхай и джао
Я не понимаю
我不明白。
[wǒ bù míngbái]
Во бу минбай
Повторите, пожалуйста, что вы сказали
请您再说一遍
[qǐng nín zài shuō yī biàn]
Тсин нинь цзай шуо и биень
Вы говорите по-русски?
你会说俄语吗?
[nǐ huì shuō èyǔ ma]
Ни хуй шо эюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-русски?
这里有人会说俄语吗?
[zhè li yǒurén huì shuō èyǔ ma]
Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?
Вы говорите по-английски?
你会说英语吗?
[nǐ huì shuō yīngyǔ ma]
Ни хуй шо инюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
这里有人会说英语吗?
[zhè li yǒurén huì shuō yīngyǔ ma]
Чжэли ёужень хуйшо инюй ма?
Вы очень красивая!
你很漂亮!
[nǐ hěn piàoliang]
Ни хэнь пхяолян!
Что вы, что вы
哪里,哪里。
[nǎlǐ, nǎlǐ]
Нали, нали. В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо
Что вы делаете завтра вечером?
您明天晚上干什么?
[nín míngtiān wǎnshàng gàn shénme]
Нинь минтхиень ваньшан гань шеньмэ?
Не хотите ли что-нибудь выпить?
您想不想喝什么?
[nín xiǎng bù xiǎng hē shénme]
Нинь сян бу сян хэ шэньмэ?
Я тебя люблю!
我爱你!
[wǒ ài nǐ]
Во ай ни
Я тоже тебя люблю
我也爱你。
[wǒ yě ài nǐ]
Во е ай ни
Я тебя не люблю!
我不爱你。
[wǒ bù ài nǐ]
Во бу ай ни
Вы замужем/женаты?
你结婚了吗?
[nǐ jiéhūnle ma]
Ни цзиехуньлэ ма?
Я женат/замужем
我已婚了。
[wǒ yǐ hūnle]
Во ихуньлэ
Я не женат/не замужем
我没结婚
[wǒ méi jiéhūn]
Во мэй цзиехунь
У меня нет парня/девушки
我是单身。
[wǒ shì dānshēn]
Во ши даньшэнь
Счастливого пути!
一路平安!
[yīlù píng'ān!]
И лу пхин ан!
Спокойной ночи!
晚安!
[wǎn'ān!]
Вань ань!
Чёрт!
糟糕
[zāogāo]
Цзао гао!
Аэропорт
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления международных рейсов?
请问,国际出发室在哪里?
[qǐngwèn, guójì chūfā shì zài nǎlǐ]
Тсинвэнь, гуоцзи чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления внутренних рейсов?
请问,国内出发室在哪里?
[qǐngwèn, guónèi de chūfā shì zài nǎlǐ]
Тсинвэнь, гуонэй чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия международных рейсов?
请问,国际到达室在哪里?
[qǐngwèn, guójì dàodá shì zài nǎlǐ]
Тсинвэнь, гуоцзи даодаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия внутренних рейсов?
请问,国内到达室在哪里?
[qǐngwèn, guónèi dàodá shì zài nǎlǐ]
Тсинвэнь, гуонэй даодаши цзай нали?
Где находится камера хранения?
请问,行李寄存处在哪里?
[qǐngwèn, xínglǐ jìcún chù zài nǎlǐ]
Тсинвэнь, синли цзицхуньчху цзай нали?
В аэропорту есть комната отдыха? Где она?
在飞机场有没有计时休息室? 在哪里?
[zài fēijī chǎng yǒu méiyǒu jìshí xiūxí shì? zài nǎlǐ?]
Цзай фэйцзичхан ёу мэйёу цзиши сиуси ши? Цзай нали?
В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс?
这个航班在几号航站楼登记?
[zhège hángbān zài jǐ hào háng zhàn lóu dēngjì]
Чжэгэ ханбань цзай цзи хао хан чжань лоу дэнцзи?
Где проходит регистрация на этот рейс?
这个航班在哪里登记?
[zhège hángbān zài nǎlǐ dēngjì]
Чжэгэ ханбань цзай нали дэнцзи?
Как добраться до 1-го/2-го/3-го терминала?
到一/二/三号航站楼怎么走?
[dào yī/èr/sān hào háng zhàn lóu zěnme zǒu]
Дао и/эр/сань хао хан чжань лоу цзэнмэ цзоу?
Где находится стоянка такси?
出租车站在哪里?
[chūzūchē zhàn zài nǎlǐ]
Чхуцзучхэ чжань цзай нали?
Где находится автобусная остановка?
大巴站在哪里?
[dàbā zhàn zài nǎlǐ?]
Таба чжань цзай нали?
Где я могу запаковать свой багаж?
哪里可以打包行李?
[nǎlǐ kěyǐ dǎbāo xínglǐ]
Нали кхэи дабао синли?
Наркотиков, оружия и запрещенных препаратов у меня нет
毒品、武器和违禁品我都没有。
[dúpǐn, wǔqì hé wéijìn pǐn wǒ dōu méiyǒu]
Дупхинь утси хэ вэйцзинь пхинь во доу мэйёу
Транспорт
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Довезите меня сюда (указываете место, написанное на визитке)
请把我送到这里。
[qǐng bǎ wǒ sòngdào zhèlǐ]
Тсин ба во сундао чжэли
Откройте багажник
请打开行李舱吧。
[qǐng dǎkāi xínglǐ cāng ba]
Тсинь дакхай синли цхан ба
Здесь поверните налево
这里往左拐。
[zhèlǐ wǎng zuǒ guǎi]
Чжели ван цзуо гуай
Здесь поверните направо
这里往右拐。
[zhèlǐ wǎng yòu guǎi]
Чжели ван ёу гуай
Сколько стоит проезд на автобусе/метро?
公车/地铁票多少钱?
[gōngchē/dìtiě piào duōshǎo qián]
Гунчхэ/дитхе пхяо дуошао тсиень?
Где ближайшая остановка автобуса?
附近的公交车站在哪儿?
[fùjìn de gōngjiāochēzhàn zài nǎr]
Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар?
Где ближайшая станция метро?
附近的地铁站在哪儿?
[fùjìn de dìtiězhàn zài nǎr]
Фуцзинь дэ дитхечжань цзай нар?
Какая следующая остановка (станция)?
下一站是什么站?
[xià yī zhàn shì shénme zhàn]
Ся и чжань ши шеньмэ чжань?
Сколько остановок до?..
到... 有多少站?
[dào (…) yǒu duōshǎo zhàn]
Дао... дуошао чжань?
Какой автобус идет до?..
去... 乘哪趟公交车?
[qù... chéng nǎ tàng gōngjiāochē]
Тсюй... чхэн на тхан гунцзяочхэ?
Какая линия метро идет до?..
去... 乘几号线地铁?
[qù... chéng jǐ hào xiàn dìtiě]
Тсюй... чхэн цзихао сиень дитхе?
Скажите, пожалуйста, как пройти до?..
请问,到... 怎么走?
[qǐng wèn, dào (…) zénme zǒu]
Тсинвэнь, дао... цзэньмэ цзоу?
Пожалуйста, довезите меня до (…)
请带我去...
[qǐng dài wǒ qù...]
Тсин дао во тсюй...
...аэропорта
飞机场。
[fēijī chǎng]
фэй цзи чхан
...ж/д вокзала
火车站。
[huǒchē zhàn]
хуо чхэ чжань
…ближайшей гостиницы
最近的酒店。
[zuìjìn de jiǔdiàn]
цзуй цзинь дэ цзиудиень
...ближайшего ресторана
最近的饭馆。
[zuìjìn de fànguǎn]
цзуй цзинь дэ фаньгуань
...ближайшего пляжа
最近的海滨。
[zuìjìn dì hǎibīn]
цзуй цзинь дэ хайбинь
...ближайшего торгового центра
最近的购物中心。
[zuìjìn de gòuwù zhōngxīn]
цзуй цзинь дэ гоу у чжун синь
...ближайшего супермаркета
最近的超级市场。
[zuìjìn de chāojí shìchǎng]
цзуй цзинь дэ чхао цзи ши чхан
...ближайшего парка
最近的公园。
[zuìjìn de gōngyuán]
цзуй цзинь дэ гун юань
...ближайшей аптеки
最近的药店。
[zuìjìn de yàodiàn]
цзуй цзинь дэ яодиень
Гостиница
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта
我们预定了双人房间。 这是我们的护照。
[wǒmen yùdìngle shuāngrén fángjiān. Zhè shì wǒmen de hùzhào]
Вомэнь юйдинлэ шуанжэнь фанцзиень. Чжэ ши вомэнь дэ хучжао
У вас есть свободные номера?
有没有空的房间?
[yǒu méiyǒu kòng de fángjiān]
Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень?
Есть ли номер подешевле?
有没有便宜点儿的房间?
[yǒu méiyǒu piányi diǎnr de fángjiān]
Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень?
Мне нужен одноместный номер
我需要单间。
[wǒ xūyào dānjiān]
Во сюйяо даньцзиень
Мне нужен двухместный номер
我需要双人间。
[wǒ xūyào shuāng rénjiān]
Во сюйяо шуанженьцзиень
Мне нужен двухместный номер с видом на море
我需要一个海景的双人房间。
[wǒ xūyào yīgè hǎi jǐng de shuāngrén fángjiān]
Во сюйяо игэ хайцзин дэ шуанжэнь фанцзиень
В номере есть телефон/телевизор/холодильник/кондиционер?
房间里有电话/电视/冰箱/空调吗?
[fángjiān lǐ yǒu diànhuà/diànshì/bīngxīang/kōngtiáo ma]
Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма?
На каком этаже находится номер?
我的房间在几楼?
[wǒ de fángjiān zài jī lóu]
Во дэ фанцзиень цзай цзи лоу?
Завтрак входит в стоимость?
价格包括早餐吗?
[jiàgé bāokuò zǎocān ma]
Цзягэ баокхуо цзаоцхань ма?
Во сколько завтрак?
早餐几点开始?
[zǎocān jǐ diǎn kāishǐ]
Цзаоцхань цзи диень кхайши?
В моем номере не убрано
我的房间没有打扫。
[wǒ de fángjiān méiyǒu dǎsǎo]
Во дэ фанцзиень мэйёу дасао
Я хочу поменять номер
我想换个房间。
[wǒ xiǎng huàngè fángjiān]
Во сян хуаньгэ фанцзиень
У нас в номере кончилась туалетная бумага
我们房间没有手纸了。
[wǒmen fángjiān méiyǒu shǒuzhǐ le]
Вомэнь фанцзиень мэйёу шоучжи лэ
Мы уезжаем сегодня
我们今天走。
[wǒmen jīntiān zǒu]
Вомэнь цзиньтхиень цзоу
Мы уезжаем 5 августа
我们八月五号走。
[wǒmen bā yuè wǔ hào zǒu]
Вомэнь ба юэ у хао цзоу
Мы хотим сдать номер
我们想退房。
[wǒmen xiǎng tuì fáng]
Вомэнь сян тхуй фан
В мини-баре уже было пусто ещё до того как я заехал в этот номер
我进房间的时候迷你吧就是空的。
[wǒ jiù fángjiān de shíhou mínǐbā jiù shì kōng de]
Во цзиу фанцзиень дэ шихоу миниба цзиу ши кхун дэ
Это не я разбил унитаз
抽水马桶是别人打破的。
[chōushuǐmǎtǒng shì biérén dǎpò de]
Чхоушуйматхун ши биежень тапхо дэ
Ресторан
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Принесите, пожалуйста, меню
请给我菜谱。
[qǐng gěi wǒ càipǔ]
Тсинь гэй во цхайпху
Я хочу заказать это... это... и это
(показывая в меню) 我要这个...这个…和这个…。
[wǒ yāo zhège...zhège…hé zhège]
Во яо джэгэ... джегэ... хэ джегэ
Это острое?
这个辣不辣?
[zhège là bù là]
Джегэ ла бу ла?
Принесите, пожалуйста, ложки/вилки/салфетки/палочки/тарелки
请,给我匙子/叉子/餐巾/筷子/盘子。
[qǐng, gěi wǒ chízi/chāzi/cānjīn/kuàizi/pánzi]
Тсинь, гэй во чши цзы/чха цзы/цхань цзинь/кхуай цзы/пхань цзы
Принесите счет
买单。
[mǎi dān]
Май дань
Очень вкусно!
很好吃!
[hěn hào chī!]
Хэнь хао чши!
Торговый центр
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Где можно купить детские товары?
哪里能买到儿童产品?
[nǎli néng mǎidào értóng chǎnpǐn]
Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь?
Где можно купить обувь?
哪里能买到鞋子?
[nǎli néng mǎidào xiézi]
Нали нэн майдао сецзы?
Где можно купить женскую одежду?
哪里能买到女的衣服?
[nǎli néng mǎidào nǚ de yīfú]
Нали нэн майдао нюй дэ ифу?
Где можно купить мужскую одежду?
哪里能买到男的衣服?
[nǎli néng mǎidào nán de yīfú]
Нали нэн майдао нань дэ ифу?
Где можно купить косметику?
哪里能买到美容?
[nǎli néng mǎidào měiróng]
Нали нэн майдао мэйжун?
Где можно купить хозтовары?
哪里能买到日用品?
[nǎli néng mǎidào rìyòngpǐn]
Нали нэн майдао жиюнпхинь?
На каком этаже продуктовый супермаркет?
超级市场在哪一层?
[chāojí shìchǎng zài nǎ yī céng]
Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?
Где здесь выход?
出口在哪儿?
[chūkǒu zài nǎr]
Чхукхоу цзайнар?
Могу я это примерить?
我把这个试一下,好吗?
[wǒ bǎ zhège shì yīxià, hǎo ma]
Во ба джегэ ши ися, хао ма?
Где примерочная?
试衣间在哪里?
[shìyī jiān zài nǎli]
Ши и цзиень цзай нали?
Мне нужен размер побольше
我需要大一点儿
[wǒ xūyào dà yīdiǎnr]
Во сюйяо та идиар
Мне нужен размер поменьше
我需要小一点儿
[wǒ xūyào xiǎo yīdiǎnr]
Во сюйяо сяо идиар
Мне нужно на 1 размер больше
我要大一号
[wǒ yào dà yīháo]
Во яо та ихао
Мне нужно на 1 размер меньше
我要小一号
[wǒ yào xiǎo yīháo]
Во яо сяо ихао
Можно расплатиться картой?
可以刷卡吗?
[kěyǐ shuā kǎ ma]
Кхэи шуа кха ма?
Сколько стоит?
多少钱?
[duō shǎo qián]
Туо шао тсиень?
Очень дорого! Давай немного подешевле
太贵了! 来便宜点儿。
[tài guì le!lái piányi diǎnr]
Тхай гуй лэ! Лай пхиеньи диар
Мы бедные студенты, нам это не по карману
我们是穷学生, 这个我们买不起。
[wǒmen shì qióng xuéshēng, zhège wǒmen mǎi bùqǐ]
Вомэнь ши цюн сюэшен, чжэгэ вомэнь май бутси
Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами?
有像这个一样,但是珠母扣子的吗?
Нет, значит, будем искать
没有,那么再找一下。
Продуктовый супермаркет
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Это цена за 1 цзинь? (1 цзинь = 0,5 кг, в Китае цена указывается обычно за 1 цзинь)
这是一斤的价格吗?
Где можно купить фрукты?
哪里能买到水果?
[nǎli néng mǎidào shuǐguǒ]
Нали нэн майдао шуйгуо?
Где можно купить овощи?
哪里能买到蔬菜?
[nǎli néng mǎidào shūcài]
Нали нэн майдао шуцхай?
Где можно купить мясо?
哪里能买到肉类?
[nǎli néng mǎidào ròu lèi]
Нали нэн майдао жоулэй?
Где можно купить алкогольную продукцию?
哪里能买到酒类?
[nǎli néng mǎidào jiǔ lèi]
Нали нэн майдао цзиулэй?
Где можно купить молочную продукцию?
哪里能买到奶制品?
[nǎli néng mǎidào nǎizhìpǐn]
Нали нэн майдао найчжипхинь?
Где можно купить кондитерские изделия?
哪里能买到糖果点心?
[nǎli néng mǎidào tángguǒ diǎnxīn]
Нали нэн майдао тхангуо диеньсинь?
Где можно купить чай?
哪里能买到茶叶?
[nǎli néng mǎidào cháyè]
Нали нэн майдао чхае?
Нужен 1 большой пакет
我要大的袋子。
[wǒ yào dà de dàizi]
Во яо тадэ дайцзы
Нужен один маленький пакет
我要小的袋子。
[wǒ yào xiǎo de dàizi]
Во яо сяодэ дайцзы
Я расплачусь картой
我刷卡。
[wǒ shuā kǎ]
Во шуа кха
Аптека
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Подскажите, пожалуйста, как пройти до ближайшей аптеки?
请问,到最近的药店怎么走?
[qǐngwèn, dào zuìjìn de yàodiàn zěnme zǒu]
Тсинвэнь, дао цзуй цзинь дэ яодиень цзэньмэ цзоу?
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от …
请给我拿一个…
[qǐng gěi wǒ ná yīge]
Тсин гэй во на игэ…
...головной боли
治头疼的药。
[zhì tóuténg de yào]
чжи тхоутхэн дэ яо
...поноса
治腹泻的药。
[zhì fùxiè de yào]
чжи фусе дэ яо
...насморка
治伤风的药。
[zhì shāngfēng de yào]
чжи шэнфэн дэ яо
...кашля
治咳嗽的药。
[zhì hāisou de yào]
чжи хайсоу дэ яо
Мне нужно обезболивающее
我要止痛药。
[wǒ yào zhǐtòng yào]
Во яо чжитхуняо
Мне нужен бактерицидный пластырь
我要创可贴。
[wǒ yào chuàngkětiē]
Во яо чхуан кхэ тхе
Касса
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Мне нужно один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь билетов
我要一张/两张/三张/四张/五张/六张/七张/八张票。
[wǒ yào yī zhāng/liǎng zhāng/sān zhāng/sì zhāng/wǔ zhāng/liù zhāng/qī zhāng/bā zhāng piào.]
Во яо и чжан/лян чжан/сань чжан/сы чжан/у чжан/лиу чжан/тси чжан/ба чжан пхяо
Есть скидка детям?
孩子有折扣吗?
[háizi yǒu zhékòu ma]
Хайцзы ёу чжэкхоу ма?
Есть скидка студентам? (по карте ISIC)
学生有折扣吗?
[xuéshēng yǒu zhékòu ma]
Сюэшэн ёу чжэкхоу ма?
Цифры и числа
Число
Перевод
Транскрипция
Произношение
1
一
[yī]
и
2
二
[èr]
эр
3
三
[sān]
сань
4
四
[sì]
сы
5
五
[wǔ]
у
6
六
[liù]
лиу
7
七
[qī]
тси
8
八
[bā]
ба
9
九
[jiǔ]
цзиу
10
十
[shí]
ши
11
一十一
[yī shí yī]
и ши и
12
一十二
[yī shí èr]
и ши эр
20
二十
[èr shí]
эр ши
30
三十
[sān shí]
сань ши
40
四十
[sì shí]
сы ши
50
五十
[wǔ shí]
у ши
51
五十一
[wǔ shí yī]
у ши и
52
五十二
[wǔ shí èr]
у ши эр
53
五十三
[wǔ shí sān]
у ши сань
100
一百
[yī bǎi]
и бай
101
一百零一
[yī bǎi líng yī]
и бай лин и
110
一百一十
[yī bǎi yī shí ]
и бай и ши
115
一百一十五
[yī bǎi yī shí wǔ]
и бай и ши у
200
二百
[èr bǎi]
эр бай
1 000
一千
[yī qiān]
и тсиень
10 000
一万
[yī wàn]
и вань
1 000 000
一百万
[yī bǎi wàn]
и бай вань
Номера больше трех цифр, номер телефона, а так же год произносятся по каждой цифре отдельно, например, 2012 или 152002516530
二〇一二 или 一五二〇〇二一六五三〇
[èr líng yī èr] или [yī wǔ èr líng líng èr yī liù wǔ sān líng]
一五二〇〇二一六五三〇
В китайском языке между числом и предметом ставится счетное слово. Для разных предметов используются разные счетные слова, например: для плоских предметов: 张 [zhāng] чжан一张纸 или 三张地图[yī zhāng zhǐ] или [sān zhāng dìtú] один лист бумаги или три картыдля книг: 本 [běn] бэнь一本书[yī běn shū] одна книга. Также, существует универсальное счетное слово, которое можно использовать для всех предметов и людей:个[gè]гэ.
Местоимения
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Я
我
[wǒ]
во
Мы
我们
[wǒ men]
во мэнь
Ты
你
[nǐ]
ни
Вы
你们
[nǐ men]
ни мэнь
Вы (уважительно)
您
[nín]
нинь
Он
他
[tā]
тха
Она
她
[tā]
тха
Они
他们
[tāmen]
тха мэнь
Оно
它
[tā]
тха
Этот (эта, это)
这
[zhè]
чжэ
Тот (та, то)
那
[nà]
на
Так же, как в случае с числительными, между указательным местоимением и предметом ставится счетное слово, например:
这本书 или 那辆车
[zhè běn shū] или [nà liàng chē]
эта книга или та машина
Вопросительные слова
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Что?
什么
[shénme]
шэньмэ
Где? Куда? Откуда?
哪里
[nǎli]
нали
Когда?
什么时候
[shénme shíhou]
шэньмэ шихоу
Кто? Кого? Чей?
谁
[shéi]
шэй
Сколько? Например, сколько стоит?
多少 например 多少钱?
[duōshao] например [duōshǎo qián]
дуошао (используется, если ответ предполагает количество больше 10)
Сколько? Например, сколько сейчас время?
几 например 现在几点?
[jǐ] например [xiànzài jǐ diǎn]
цзи (если ответ предполагает количество меньше 10)
Как? Каким образом?
怎么
[zěnme]
цзэньмэ
Почему? Зачем?
为什么
[wèishénme]
вэйшэнмэ
Какой?
什么 или 哪个
[shénme] или [nǎge]
шэньмэ или нагэ
Названия цветов
Фраза на русском
Перевод
Транскрипция
Произношение
Белый
白色
[báisè]
байсэ
Черный
黑色
[hēisè]
хэйсэ
Красный
红色
[hóngsè]
хунсэ
Зеленый
绿色
[lǜsè]
люйсэ
Голубой
天蓝 色
[tiānlànsè]
тхиень ланьсэ
Розовый
粉红色
[fěnhóngsè]
фэнь хунсэ
Желтый
黄色
[huángsè]
хуан сэ
Оранжевый
橙黄色
[chénghuáng sè]
чхэн хуан сэ
Синий
蓝色
[lánsè]
ланьсэ
Фиолетовый
紫色
[zǐsè]
цзысэ
Первый иероглиф обозначает название цвета, второй 色 [sè] — само слово «цвет». Чтобы сказать «предмет такого-то цвета» между цветом и предметом добавляется частица 的 [de], например 白色的裙子 [báisè de qúnzi] юбка белого цвета, белая юбка.